2013-7-15 18:00
宅~有何不可
美電視臺貶低韓亞駕駛員引發非議
[img]http://imgcache.sina.com/?s=P7v4VGkJFse0P1Hu%2B8f0WFDa58ebQGXGK66kFC4y3seMODWe67%2FvQ2EhHtajR3TdHu6jT2klJtrDS30hGtrnT40lItrrU2k9HurnR2EFI4bnPEIi9" width="490[/img] 美國當地媒體當地時間12日報道韓亞航空客機在美國舊金山機場失事一事時,所使用的4名韓國駕駛員的姓名引發非議。
舊金山當地電視臺KTVU將韓亞航空失事客機駕駛員的姓名寫成“Sum Ting Wong”、“ Wi Tu Lo”、“ Ho Lee Fuk”和“ Bang Ding Ow”。KTVU報道的這些名字是假名,但這幾個名字分別與“出錯” (Something Wrong)、“過低” (We Too Low)、“該死的” (Holy F*ck)、“?、咚、哎呀”之意諧音。
不僅如此,還采用瞭在嘲笑英語不夠熟練的亞洲人發音時所使用的中國式語調。
遭到抗議的KTVU方面道歉稱“這是實習生的失誤。很抱歉,報道瞭不正確的名字”,並稱這些名字是由美國國傢運輸安全委員會(NTSB)提供的,將責任推向NTSB。
因此,美國國傢運輸安全委員會也通過正式道歉信解釋說:“是一名超出權限的實習生的失誤。將更加小心謹慎防止發生類似事情。”